Search This Blog

Friday, February 6, 2009

希臘媳婦結婚-公證部分 (2009更新版)

  雖然我在希臘並不是公證結婚,而是教堂結婚,但大部分的台灣姑娘嫁給希臘人,若不是經過東正教教會的受洗,是無法在這裡的教堂舉行結婚的,因此大部分的外 國人與希臘配偶結婚,應該都是以公證結婚方式來結婚.公證結婚所需要具備的文件,參考希臘政府官方網頁的顯示,我把最新的版本翻譯整理出來,給其他今年或 將來準備在雅典公證結婚的台灣朋友做參考.

  每年或許多少會有些變動,
但大致上來說,要求的文件應該是大同小異,大家可以把我這裡介紹的官方網頁保留,明後年以後想在雅典公證結婚前,記得再把這網頁打開來確認看看,雙方是否備齊公證結婚所需要的文件!!



  在雅典公證結婚部分:

(2009年,文件需要準備的部分,這份公告的條例,只限雅典市使用,若是希臘其它城市,請跟當地的市政府連絡洽詢)


I. 公證結婚負責部門:

住址: Ακαδημίας 50 (Acadimias 50)
電話: +30 210 3621601, +30 210 3634745


II. 適用對象為,夫妻雙方有一方為希臘人,另一方為外國人士


III. 需準備的文件為:

1. 英文版的單身證明及出身證明,翻譯成希臘文
希臘文的翻譯部門地址為: Αρίωνος 10 Ψυρρή (地點靠近雅典市中心Monastiraki地鐵站)
2. 在雅典的報社刊登結婚公告,請保留這份報紙,特別是報紙上的日期也要保留 (影印一份備用).公告上要註明雙方的名字(外籍配偶的名字要以希臘文表達,名字要同希臘文翻譯文件上的名字).公告上還要有希臘配偶現今居住的地點
3. 
希臘配偶名下的電費或電話費帳單,證明居住地址
4.  外籍配偶的護照及停留簽證 (所以在辦理公證結婚登記時,你所持有的簽證,必須還是在有限期限內)



  這些文件備妥後,就是開始跑結婚文件的流程.到希臘配偶的戶籍所在地區公所,索取結婚申請表,填寫表格.外籍配偶可請希臘籍配偶協助填寫,申請書上要有雙 方父母的希臘文名字,外籍配偶父母的希臘文名字要跟經過希臘文翻譯出來的出生證明上一樣.結婚申請書共2份,填寫完後,付上上述文件,買稅票付款(價錢請 當場問辦理的辦公室,價錢可能每年會有異動).

  遞交結婚申請文件後,大約等後一星期後,就可選定公證結婚日期.結婚當地,需要2名公證人,這2名公證人不可為雙方父母.服裝儀容要整齊端莊,白紗婚戒可隨個人意願準備與否.



附註:

1. 公證結婚的希臘文官方網頁,請連結到 --> 這裏

2. 台灣人士所帶來的英文出身證明跟單身證明,須先到
駐希臘台北代表處辦理認證工作,才能拿到希臘的翻譯處翻譯文件
3. 有關辦事處的認證工作,請看舊文"希臘媳婦嫁到希臘後的文件準備 (1)
"




1 comment:

Anonymous said...

我跟chris的結婚文件 都是婆婆去跑的 !! 在台灣 則是我負責跑各單位!! 一切都還算順利 !!

Post a Comment